EDMS
|
Kategorie / Category:
|
Verkehrslandeplatz / public airfield
Klasse / class 1
|
|
ICAO:
|
EDMS
|
|
Rufzeichen / Callsign:
|
Straubing Info
|
|
Elevation:
|
1054 ft / 319 m
|
|
Info:
|
127.150 EN/GE
|
|
Platzrunde / Traffic Circuit:
|
N 2100 ft MSL
|
|
Lage / Location:
|
2.5 NM NW Straubing
|
|
QDM:
|
127.150
|
|
Koordinaten / Coordinates:
|
N 48 54.06 E 12 31.09
|
|
FIS:
|
München Information 120.650
|
|
ACC:
|
+49 89 9780330
|
|
AIS:
|
+49 69 78072500
|
|
MET:
|
LBZ Süd, München +49 900 1077225
|
|
Flight Rules:
|
VFR, NVFR, IFR (Luftraum / Airspace F)
|
|
GAFOR:
|
Gebiet / area 75
|
|
|
|
|
Treibstoff / Fuel (BP):
|
100 LL, Jet A-1 (cash, Carnet, DC, EC, MC, VISA)
|
|
Oil (Castrol):
|
S80, S100, AD-80, AD100, 20W50
|
|
|
|
|
Hangar:
|
Ja / Yes
|
|
Restaurant:
|
Ja / Yes
|
|
Hotel:
|
Ja / Yes
|
|
Aeroclub:
|
|
|
Wartung / Aircraft Maintenance:
|
Ja / YES
|
|
Autovermietung / Car Rental:
|
Nationale und internationale Autovermieter auf Anfrage
|
Anflugkarte (nicht für Navigationszwecke!):

Navigation:
181°/9 NM fromRDG 114.70 ABN PAPI
Runway:
1350 x 30 m, ASPHALT
RWY 09, TKOF 1350 m, LDG 1250 m
RWY 27, TKOF 1250 m, LDG 1350 m
RWY 09, TKOF 1350 m, LDG 1250 m
RWY 27, TKOF 1250 m, LDG 1350 m
ACFT:
PCN 40, HEL PCN 40, Motorsegler (GLDP), Segelflugzeuge (GLD), Ultraleicht (UL)
Remarks:
Unaufgefordert zu melden sind: Einflug in den Gegen-Quer-Endanflug. Abweichungen von der Platzrunde, z.B. Direktanflüge, bedürfen der Zustimmung von Info. Funkverkehr zu INFO nur innerhalb 5 NM Radius um den Platz.
Betrieb / Operations (OPS):
Verkehrsabteilung +49 9429 308, Fax 8252, Luftaufsicht +49 9429 744, Fax 6228
PPR:
Verkehrsabteilung: +49 9429 308
Betriebszeiten / Hours:
Summer: 0700-SS/1700, 0400-0700 und/and SS/1700-2000 PPR, 2 HR vor/before SS/1700
Winter: 0800-SS, 0500-0800 und/and SS-2100 PPR 2 HR vor/before SS
Winter: 0800-SS, 0500-0800 und/and SS-2100 PPR 2 HR vor/before SS
NOV-FEB: Sat, Sun, HOL 0800-SS PPR über Sprechfunk/via radio communication
Other Times: PPR
Einschränkungen siehe AIP AD 1-6
Other Times: PPR
Einschränkungen siehe AIP AD 1-6
Customs:
Nur für Reisende ohne Handelsware/for passengers without merchandise only. Für Flüge aus oder nach Nicht-EU-Ländern: PPR MNM 90 MIN vor der Landung/Ausreise über OPS (Verkehrsabteilung) / For flights from and to non-EU-countries: PPR MNM 90 MIN prior to LDG/DEP via OPS (Verkehrsabteilung). Flüge zu und von den luftfahrttechnischen Betrieben zum Zwecke der Wartung, Instandsetzung und Ausrüstung: nur während der Öffnungszeiten des Zollamtes Plattling / Flights to and from maintenance facilities: only during operating hours of Plattling customs.
Zusätzliche Infos / additional info’s (Links):
Google Maps:
Weather:
nach oben



» Artikel versenden
» Artikel drucken